At ödetz lagh är wiss; ... wittnar ... matrona, h. Anna Anders dotter Forss, ... herr Iohann Lütkens förnähm inwånares och handelsmans i Åbo, kärälskelige huuss-ähra: hwilken effter en swår vthstånden barns-börda, och der på fölliande siukdom ... affsomnade den 28. aprilis anno 1690. Och den 4. maii nästfölliande til sitt hwijlorum i Åbo doom-kyrckia ... beledsagades
At ödetz lagh är wiss; ... wittnar ... matrona, h. Anna Anders dotter Forss, ... herr Iohann Lütkens förnähm inwånares och handelsmans i Åbo, kärälskelige huuss-ähra: hwilken effter en swår vthstånden barns-börda, och der på fölliande siukdom ... affsomnade den 28. aprilis anno 1690. Och den 4. maii nästfölliande til sitt hwijlorum i Åbo doom-kyrckia ... beledsagades
At ödetz lagh är wiss; ... wittnar ... matrona, h. Anna Anders dotter Forss, ... herr Iohann Lütkens förnähm inwånares och handelsmans i Åbo, kärälskelige huuss-ähra: hwilken effter en swår vthstånden barns-börda, och der på fölliande siukdom ... affsomnade den 28. aprilis anno 1690. Och den 4. maii nästfölliande til sitt hwijlorum i Åbo doom-kyrckia ... beledsagades
At ödetz lagh är wiss; ... wittnar ... matrona, h. Anna Anders dotter Forss, ... herr Iohann Lütkens förnähm inwånares och handelsmans i Åbo, kärälskelige huuss-ähra: hwilken effter en swår vthstånden barns-börda, och der på fölliande siukdom ... affsomnade den 28. aprilis anno 1690. Och den 4. maii nästfölliande til sitt hwijlorum i Åbo doom-kyrckia ... beledsagades