National Library of Finland
Open Data and Linked Data Service
Search works, persons, organizations and subjects:
tulkkaus
URI:
http://www.yso.fi/onto/yso/p9587
name
tulkkaus
Works about tulkkaus
A voice of its citizens or a modern tower of Babel? : the quality of interpreting as a function of political rhetoric in the European Parliament
Accessibility Indicators in Communication Services
Aisti kuvailu
Alussa oli käännös
Asioimistulkin käsikirja : Osa 3, Julkisten laitosten asiakkaana
Att förstå varandra i Norden : språkråd till nordbor i nordiskt samarbete
Att undervisa i tolkning : Vasa universitet 27-29.4.1995 = Tulkkauksen opettaminen : Vaasan yliopisto 27-29.4.1995
Baabelin perilliset : kääntäjien ja kääntämisen historiaa
Bilingual mediating in Finnish–Brazilian Portuguese interaction
Current trends in training European translators & interpreters : a selection of seminar papers from ESSE10
Current Trends in Translation Teaching and Learning E
Deutschland: Finnland 6:0 : Deutsch contra Englisch und Französisch : zum Dolmetschstreit in der Europäischen Union = Saksa-Suomi: 6-0 : saksa vastaan englanti ja ranska : tulkkauskiistasta Euroopan unionissa
Diakin harjoittelukäytännöt ja työelämäyhteistyö : diakoninen sosiaali-, terveys- ja kasvatusalan koulutusohjelma : viestinnän koulutusohjelma : viittomakielentulkin koulutusohjelma
Discourse analysis : openings
Environmental description for visually and dual sensory impaired people
Esteetön etätulkkaus ETU 2002-2004 : loppuraportti
Etätulkkauksen opas ja harjoituskirja
Grenzen und ihre Dynamik
Haasteena kuurosokeus
Hetkisen pituus ja muita kirjoituksia kielestä
Humanistisen ja opetusalan ammatilliset tulevaisuudenkuvat
Ilo kommunikoida : kommunikaatiomuodot esittelyssä
Kehotarinoita haptiiseilla : kosketusviestejä kaikenikäisille
Kieli ja kulttuuri kääntäjän työvälineinä
Kieli työssä : asiantuntijatyön kielelliset käytännöt
Kieliavain Pohjoismaihin
Kieliopin rakenne-erojen vaikutus suomi-venäjä-simultaanitulkkauksen sujuvuuteen
Kielisilta
Kirjoituksia kuurojen- ja sokeaindiakonissa Aune Ihalaisen elämästä
Kohteena käännös : uusia näkökulmia kääntämisen ja tulkkauksen tutkimiseen ja opiskelemiseen
Kun työnä on toisten työ : tapaustutkimus työpaikkatulkkauksen strategioista Kuurojen liitossa
Kuurosokeiden eri kommunikaatiomahdollisuudet
Kuurosokeiden tulkkipalveluopas : tietoa tulkkipalvelusta ja tulkkauksesta
Käden käänteessä : viittomakielen kääntämisen ja tulkkauksen teoriaa sekä käytäntöä
Käyntikortteja Humakista
Käännetyt maailmat : johdatus käännösviestintään
Käännetäänkö tekstisi, tulkataanko puheenvuorosi? : selvää suomea kansainvälisesti
Kääntämisentutkimuksen päivät Oulussa 11.12.2002
Language, text and translation
Liikkuva maailma : liike, raja, tieto
Maahanmuuttajien omakieliset palvelut : selvityksen loppuraportti
Maahanmuuttajille tarkoitettujen tulkkaus- ja kielipalvelujen kehittämissuunnitelma
MikaEL : Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu
Mobiilitulkkaus : eilen, tänään ja nyt
Monikielinen arki
Monikielisen yhteiskunnan arkea
Myönnetty, ei käytetty : selvitys puhevammaisten tulkkauspalvelun haasteista ja mahdollisuuksista vuosina 2011–2014
Näkymiä tulkkausalan kehittämiseen
Oikeustulkkien rekisterin perustamista selvittävän työryhmän muistio
OKL opettaa, tutkii, kehittää
Opas teattereille saavutettavaan toimintaan
Papers in translation studies : Prague-Kouvola
Points of view : papers on teaching and research in the English Department
Rovaniemen hovioikeuspiirin tuomioistuinten laatuhankkeen työryhmäraportteja IX
Sisäkorvaistutetta käyttävien lasten ja nuorten kuntoutus- ja tulkkauspalvelujen toteutuminen ja tarve tulevaisuudessa
Sisäkorvaistutteet vanhuksilla, Kuulovammaiset työelämässä, Kielet ja kulttuuri : XXXIV valtakunnalliset audiologian päivät Turussa 4.-5.4.2013
Studier i översättningsvetenskap
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting : outlooks on empirical research
Teater för alla! : en handbok i tillgänglig verksamhet för teatrar
Tiedon ja taidon dialogia kääntämisen ja tulkkauksen opetuksessa ja tutkimuksessa
Tilaisuudessa on tulkkaus : ohjeita järjestäjille
To serve and to experience : an autoethnographic study of simultaneous church interpreting
Tolkning på konferenser : råd till arrangörer
Tolkning på olika nivåer av professionalitet
Topics in interpreting research
Translation and interpreting : training and research = Traduction et interprétation : formation et recherche = Kääntäminen ja tulkkaus : koulutusta ja tutkimusta
Tuettu kirjoittaminen autistisen henkilön kommunikoinnin keinona
Tulkaten ja viittoen : opaskirjanen tulkin välityksellä asioimiseen
Tulkaten ja viittoen : opaskirjanen tulkin välityksellä asioimiseen
Tulkattu Tampere
Tulkin käsikirja
Tulkin tulkki : suveniirejä työmatkoilta Neuvostomaasta
Tulkin välityksellä : ohjeita tulkin välityksellä työskenteleville viranomaisille
Tulkinkäyttäjän opas
Tulkkauksen tarkkuus rikosoikeudenkäynnissä - saavuttamaton ihanne
Tulkkaus terveydenhuollossa :
Tulkkaus turvapaikkamenettelyssä : opas tulkeille
Tulkkausohje
TV-ohjelmien tekstitys, selostus ja tulkkaus : päivitys LVM:n julkaisuun 40/2009
Ulkoisesti erilaisia, sisäisesti samanlaisia : opas mielenterveystyöhön yli kulttuurirajojen
Venäjästä suomeksi ja suomesta venäjäksi
Venäläiset liikkeessä : esitelmät : seminaari Helsinki 20.-21.11.1998
Viestinnän lähteillä : kirjoituksia kielestä, kulttuurista ja kääntämisestä : juhlakirja Pauli Roinilan 65-vuotispäivän kunniaksi = An den Quellen der Kommunikation : Schriften zu Sprache, Kultur und Übersetzen : Festschrift für Pauli Roinila zum 65. Geburtstag
Viittomakielentulkki kuuron lapsen vuorovaikutustilanteissa
Voimaa ammattilaiselle : viittomakielentulkkien työelämä -projekti 2001-2003
Vuosikymmen EU-suomea
XV Kääntämisentutkimuksen päivät Oulussa 12.12.2006
Download this resource as RDF:
Turtle
RDF/XML
N-Triples
JSON-LD