National Library of Finland
Open Data and Linked Data Service
Search works, persons, organizations and subjects:
interpretation (translation)
URI:
http://www.yso.fi/onto/yso/p9587
altLabel
tolkning
tolkning (språk)
broader
action with an object
closeMatch
<http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958>
exactMatch
<http://www.yso.fi/onto/allars/Y27796>
<http://www.yso.fi/onto/koko/p7501>
<http://www.yso.fi/onto/ysa/Y99624>
inScheme
<http://www.yso.fi/onto/yso/>
modified
2018-12-13
name
tulkkaus
narrower
audio description
consecutive interpreting
court interpreting
cultural interpretation
educational interpreting
liaison interpreting
print interpreting
remote interpreting
simultaneous interpreting
prefLabel
interpretation (translation)
tolkning (översättning)
tulkkaus
related
interpreters
translating
translators
Works about interpretation (translation)
A voice of its citizens or a modern tower of Babel? : the quality of interpreting as a function of political rhetoric in the European Parliament
Accessibility Indicators in Communication Services
Aisti kuvailu
Alussa oli käännös
Asioimistulkin käsikirja : Osa 4, Viranomaisten haastattelussa
Att förstå varandra i Norden : språkråd till nordbor i nordiskt samarbete
Att undervisa i tolkning : Vasa universitet 27-29.4.1995 = Tulkkauksen opettaminen : Vaasan yliopisto 27-29.4.1995
Baabelin perilliset : kääntäjien ja kääntämisen historiaa
Current trends in training European translators & interpreters : a selection of seminar papers from ESSE10
Current Trends in Translation Teaching and Learning E
Deutschland: Finnland 6:0 : Deutsch contra Englisch und Französisch : zum Dolmetschstreit in der Europäischen Union = Saksa-Suomi: 6-0 : saksa vastaan englanti ja ranska : tulkkauskiistasta Euroopan unionissa
Diakin harjoittelukäytännöt ja työelämäyhteistyö : diakoninen sosiaali-, terveys- ja kasvatusalan koulutusohjelma : viestinnän koulutusohjelma : viittomakielentulkin koulutusohjelma
Discourse analysis : openings
Environmental description for visually and dual sensory impaired people
Esteetön etätulkkaus ETU 2002-2004 : loppuraportti
Etätulkkauksen opas ja harjoituskirja
Gränsernas dynamik
Haasteena kuurosokeus
Hetkisen pituus ja muita kirjoituksia kielestä
Humanistisen ja opetusalan ammatilliset tulevaisuudenkuvat
Ilo kommunikoida : kommunikaatiomuodot esittelyssä
Kenttä ja koulutus : näkymiä tulkkausalan kehittämiseen
Kieli ja kulttuuri kääntäjän työvälineinä
Kieli työssä : asiantuntijatyön kielelliset käytännöt
Kieli, teksti ja kääntäminen : Language, text and translation
Kieliavain Pohjoismaihin
Kieliopin rakenne-erojen vaikutus suomi-venäjä-simultaanitulkkauksen sujuvuuteen
Kielisilta
Kohteena käännös : uusia näkökulmia kääntämisen ja tulkkauksen tutkimiseen ja opiskelemiseen
Kosketusviestejä kaikenikäisille
Kun työnä on toisten työ : tapaustutkimus työpaikkatulkkauksen strategioista Kuurojen liitossa
Kuurosokeiden eri kommunikaatiomahdollisuudet
Kuurosokeiden tulkkipalveluopas : tietoa tulkkipalvelusta ja tulkkauksesta
Käden käänteessä : viittomakielen kääntämisen ja tulkkauksen teoriaa sekä käytäntöä
Käännetyt maailmat : johdatus käännösviestintään
Käännetäänkö tekstisi, tulkataanko puheenvuorosi? : selvää suomea kansainvälisesti
Kääntämisentutkimuksen päivät Oulussa 11.12.2002
Liikkuva maailma : liike, raja, tieto
Maahanmuuttajien omakieliset palvelut : selvityksen loppuraportti
Maahanmuuttajille tarkoitettujen tulkkaus- ja kielipalvelujen kehittämissuunnitelma
MikaEL : Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu
Mobiilitulkkaus : eilen, tänään ja nyt
Monikielinen arki
Monikielisen yhteiskunnan arkea
Oikeustulkkien rekisterin perustamista selvittävän työryhmän muistio
OKL opettaa, tutkii, kehittää
Opas teattereille saavutettavaan toimintaan
Papers in translation studies : Prague-Kouvola
Points of view : papers on teaching and research in the English Department
Rovaniemen hovioikeuspiirin tuomioistuinten laatuhankkeen työryhmäraportteja IX
Selvitys puhevammaisten tulkkauspalvelun haasteista ja mahdollisuuksista vuosina 2011–2014
Sisäkorvaistutetta käyttävien lasten ja nuorten kuntoutus- ja tulkkauspalvelujen toteutuminen ja tarve tulevaisuudessa
Sisäkorvaistutteet vanhuksilla, Kuulovammaiset työelämässä, Kielet ja kulttuuri : XXXIV valtakunnalliset audiologian päivät Turussa 4.-5.4.2013
Sokealle silmänä, kuurolle kielenä : kirjoituksia kuurojen- ja sokeaindiakonissa Aune Ihalaisen elämästä
Studier i översättningsvetenskap
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting : outlooks on empirical research
Teater för alla! : en handbok i tillgänglig verksamhet för teatrar
Tiedon ja taidon dialogia kääntämisen ja tulkkauksen opetuksessa ja tutkimuksessa
Tilaisuudessa on tulkkaus : ohjeita järjestäjille
To serve and to experience : an autoethnographic study of simultaneous church interpreting
Tolkning på konferenser : råd till arrangörer
Tolkning på olika nivåer av professionalitet
Tolkning under asylförfarande : guide till tolkar
Topics in interpreting research
Translation and interpreting : training and research = Traduction et interprétation : formation et recherche = Kääntäminen ja tulkkaus : koulutusta ja tutkimusta
Translatory practices in everyday conversation :
Tuettu kirjoittaminen autistisen henkilön kommunikoinnin keinona
Tulkaten ja viittoen : opaskirjanen tulkin välityksellä asioimiseen
Tulkaten ja viittoen : opaskirjanen tulkin välityksellä asioimiseen
Tulkattu Tampere
Tulkin käsikirja
Tulkin tulkki : suveniirejä työmatkoilta Neuvostomaasta
Tulkin välityksellä : ohjeita tulkin välityksellä työskenteleville viranomaisille
Tulkinkäyttäjän opas
Tulkkauksen tarkkuus rikosoikeudenkäynnissä - saavuttamaton ihanne
Tulkkaus terveydenhuollossa :
Tulkkausohje
TV-ohjelmien tekstitys, selostus ja tulkkaus : päivitys LVM:n julkaisuun 40/2009
Työ ja minä ja työminä
Ulkoisesti erilaisia, sisäisesti samanlaisia : opas mielenterveystyöhön yli kulttuurirajojen
Venäjästä suomeksi ja suomesta venäjäksi
Venäläiset liikkeessä : esitelmät : seminaari Helsinki 20.-21.11.1998
Viestinnän lähteillä : kirjoituksia kielestä, kulttuurista ja kääntämisestä : juhlakirja Pauli Roinilan 65-vuotispäivän kunniaksi = An den Quellen der Kommunikation : Schriften zu Sprache, Kultur und Übersetzen : Festschrift für Pauli Roinila zum 65. Geburtstag
Viittomakielentulkki kuuron lapsen vuorovaikutustilanteissa
Voimaa ammattilaiselle : viittomakielentulkkien työelämä -projekti 2001-2003
Vuosikymmen EU-suomea
XV Kääntämisentutkimuksen päivät Oulussa 12.12.2006
Download this resource as RDF:
Turtle
RDF/XML
N-Triples
JSON-LD