Kaxi hengellistä wirttä, ensimmäinen, Käy taitawast christit ja tutki sun ties, [et]c. Weisatan kuin ruotzin kielinengin. Toinen: Ahdas on käydä taiwan tietä [et]c. W.k. Ah Herra älä wihasas [et]c

contributor
inLanguage
  • fi
isPartOf
name
  • Kaxi hengellistä wirttä, ensimmäinen, Käy taitawast christit ja tutki sun ties, [et]c. Weisatan kuin ruotzin kielinengin. Toinen: Ahdas on käydä taiwan tietä [et]c. W.k. Ah Herra älä wihasas [et]c
  • Kaxi hengellistä wirttä, ensimmäinen: Käy taitawast christit ja tutki sun ties, [et]c. Weisatan kuin ruotzin kielinengin. Toinen: Ahdas on käydä taiwan tietä [et]c. W.k. Ah Herra älä wihasas [et]c
P60049

Instances

Kaxi hengellistä wirttä, ensimmäinen: Käy taitawast christit ja tutki sun ties, [et]c. Weisatan kuin ruotzin kielinengin. Toinen: Ahdas on käydä taiwan tietä [et]c. W.k. Ah Herra älä wihasas [et]c

datePublished
  • 1807/1838
  • vuosien 1807 ja 1838 välillä?
description
  • Arkit: 4 arkintunnuksetonta lehteä.
  • Kuvailu Pippingin mukaan.
  • Nimekkeen sanan ensimmäinen perässä kaksoispiste.
identifier
  • propertyID: FI-MELINDA value: 012183284
  • propertyID: skl value: fv56307
isPartOf
name
  • Kaxi hengellistä wirttä, ensimmäinen: Käy taitawast christit ja tutki sun ties, [et]c. Weisatan kuin ruotzin kielinengin. Toinen: Ahdas on käydä taiwan tietä [et]c. W.k. Ah Herra älä wihasas [et]c
numberOfPages
  • 8 numeroimatonta sivua
P60048
P60050
publication
  • location: Wasasa organizer: prändätty C.A. Londicerildä
publisher
  • prändätty C.A. Londicerildä

Kaxi hengellistä wirttä, ensimmäinen, Käy taitawast christit ja tutki sun ties, [et]c. Weisatan kuin ruotzin kielinengin. Toinen: Ahdas on käydä taiwan tietä [et]c. W.k. Ah Herra älä wihasas [et]c

datePublished
  • 1807/1838
  • vuosien 1807 ja 1838 välillä?
description
  • Arkit: 4 arkintunnuksetonta lehteä.
  • Nimekkeen sanan ensimmäinen perässä pilkku.
identifier
  • propertyID: FI-FENNI value: 684495
  • propertyID: FI-MELINDA value: 005810271
  • propertyID: skl value: fv30438
isPartOf
name
  • Kaxi hengellistä wirttä, ensimmäinen, Käy taitawast christit ja tutki sun ties, [et]c. Weisatan kuin ruotzin kielinengin. Toinen: Ahdas on käydä taiwan tietä [et]c. W.k. Ah Herra älä wihasas [et]c
numberOfPages
  • 8 numeroimatonta sivua
P60048
P60050
publication
  • location: Wasasa organizer: prändätty C.A. Londicerildä
publisher
  • prändätty C.A. Londicerildä

Download this resource as RDF: