@prefix ns1: <http://rdaregistry.info/Elements/u/> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix schema: <http://schema.org/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix xml: <http://www.w3.org/XML/1998/namespace> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .

<http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:I00256517500> a <http://id.loc.gov/ontologies/bibframe/Instance>,
        schema:CreativeWork ;
    ns1:P60048 <http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049> ;
    ns1:P60050 <http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007> ;
    schema:datePublished "1829" ;
    schema:description "Anonyymi. Useita oletettuja tekijöitä, esim. Richard Allestree (ks. Tiililä) ja Dorothy Pakington (ks. Bygdén).",
        "Inv.: J.N.",
        "Invokaatio: J.N.",
        "Kustantaja Vaseniuksen mukaan.",
        "Nimiösivulla myös: [Motto I] Psalm. 1, v. 1, 2: Autuas on se, ... ; [Motto II]: Luc. 11, v. 28: Autuat owat ne ..",
        "Vanh. pain. Revalisa 1759, Turusa 1802, 1823" ;
    schema:exampleOfWork <http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:W00256517500> ;
    schema:identifier [ a schema:PropertyValue ;
            schema:propertyID "skl" ;
            schema:value "f406873" ],
        [ a schema:PropertyValue ;
            schema:propertyID "FI-FENNI" ;
            schema:value "644211" ],
        [ a schema:PropertyValue ;
            schema:propertyID "FI-MELINDA" ;
            schema:value "002565175" ] ;
    schema:isPartOf <http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:CFENNI> ;
    schema:name "Jumalisuuden harjoitus : josa edespannan ja selitetän: kuinga korkiasti tarpellinen se on, että ihminen otta wisun waarin sielustans, ja millä tawalla eli misä järjestyxesä se tapahtuman pitä; niin myös ihmisen welwollisudet Jumalata, itsiäns ja lähimmäistäns kohtan; yxiwakaisen kehoituxen kanssa, wilpittömään itze koettelemiseen ja aikaiseen parannuxeen: kaikille, mutta erinomattain yxinkertaiselle kansalle ylöskehoituxexi, opixi ja ylösrakennuxexi, ensin englandin kielesä prändätty, ja sen jälken saxan, latinan ja ruotzin kielesä käätty; mutta nyt suomen kielesä osittain kokoon wedetty, osittain lisätty ja yxikertaisten ymmärryxen ja meidän opetuxem muodon jälken likemmin sowitettu" ;
    schema:numberOfPages "[6], 704, [6] s." ;
    schema:publication [ schema:location [ schema:name "Turku" ] ;
            schema:organizer _:f999a687661d94c749a3955f0d47a5700b1 ] ;
    schema:publisher _:f999a687661d94c749a3955f0d47a5700b1 .

<http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:I00256517501> a <http://id.loc.gov/ontologies/bibframe/Instance>,
        schema:CreativeWork ;
    schema:description "Myös mikrofilmattuna kopiona Kansalliskirjastossa" ;
    schema:exampleOfWork <http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:W00256517500> ;
    schema:isPartOf <http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:CFENNI> ;
    schema:name "The practice of Christian graces; or the whole duty of man" .

<http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:P00256517501> schema:name "Allestree, Richard" .

<http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:P00256517502> schema:name "Pakington, Dorothy" .

<http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:W00256517501> schema:name "The whole duty of man. - Oxford 1684, (ja sitten monta kertaa painettu). - Kuka kirjan tekijä on, ei varmaan tiedetä" .

<http://www.yso.fi/onto/yso/p12098> schema:name "hartauskirjat" .

<http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:W00256517500> a <http://id.loc.gov/ontologies/bibframe/Work>,
        schema:CreativeWork ;
    ns1:P60049 <http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020> ;
    schema:about <http://www.yso.fi/onto/yso/p12098> ;
    schema:contributor <http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:P00256517501>,
        <http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:P00256517502> ;
    schema:inLanguage "fi" ;
    schema:isPartOf <http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:CFENNI> ;
    schema:name "Jumalisuuden harjoitus : josa edespannan ja selitetän: kuinga korkiasti tarpellinen se on, että ihminen otta wisun waarin sielustans, ja millä tawalla eli misä järjestyxesä se tapahtuman pitä; niin myös ihmisen welwollisudet Jumalata, itsiäns ja lähimmäistäns kohtan; yxiwakaisen kehoituxen kanssa, wilpittömään itze koettelemiseen ja aikaiseen parannuxeen: kaikille, mutta erinomattain yxinkertaiselle kansalle ylöskehoituxexi, opixi ja ylösrakennuxexi, ensin englandin kielesä prändätty, ja sen jälken saxan, latinan ja ruotzin kielesä käätty; mutta nyt suomen kielesä osittain kokoon wedetty, osittain lisätty ja yxikertaisten ymmärryxen ja meidän opetuxem muodon jälken likemmin sowitettu",
        "The practice of Christian graces; or the whole duty of man" ;
    schema:translationOfWork <http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:W00256517501> ;
    schema:workExample <http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:I00256517500>,
        <http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:I00256517501> .

<http://urn.fi/URN:NBN:fi:bib:me:CFENNI> schema:name "Fennica" .

_:f999a687661d94c749a3955f0d47a5700b1 schema:name "Frenckell" .

