Ensimmäinen painos julkaistu nimellä: Sydämellinen neuwo käändymättömille syntisille.
Imprimatur: Åbo 10.8.1825 Jac. Gust. Chydenius, theol. facult. notarie.
Laine ja Perälän mukaan suomentanut Henrik Renqvist.
Nimiösivulla myös: ... sitten Ruotsin kuninkaan Gustavi kolmannen aikana, herrain päiwillä päätetty ruotsin kielellä präntättäwäksi ja lewitettäwäksi kaikkiin prowastin lääneihin ja seurakuntihin ympäri koko waltakunnan. Ja nyt suomen kieleksi toinen kerta käännetty.