Lex politica Dei, thet är: Gudz regementz ordning, thet vthi författade äre någre regementz statuter och politiske rätter, vthaff then h. bibliska schrifft vthdragne, och til thes meere nytte, effter thet justinianiska sätte, vnder wisse titlar stälte och förordnade: först igenom her Franciscum Raguelem vppå latijn sammandragit: sedhan igenom M. Abrahamum och Cunradum Saurium på tysko wändt, och förmeerat. Och nu för them som therlkunne hafwa behagh til, vppå swenska tungomålet vthsatt, aff Hendrich Jönsson Careell
Lex politica Dei, thet är: Gudz regementz ordning, thet vthi författade äre någre regementz statuter och politiske rätter, vthaff then h. bibliska schrifft vthdragne, och til thes meere nytte, effter thet justinianiska sätte, vnder wisse titlar stälte och förordnade: först igenom her Franciscum Raguelem vppå latijn sammandragit: sedhan igenom M. Abrahamum och Cunradum Saurium på tysko wändt, och förmeerat. Och nu för them som therlkunne hafwa behagh til, vppå swenska tungomålet vthsatt, aff Hendrich Jönsson Careell
Lex politica Dei, thet är: Gudz regementz ordning/ ther vthi författade äre någre regementz statuter och politiske rätter/ vthaff then h. biblischa schrifft vth tagne/ och thes til mere nytte/ effter thet iustinianischa sätte/ vnder wisse titlar stältte och förordnadhe: först igenom her Franciscum Raguelem vpå latijn samman dragit: sedhan igenom m. Abrahamum och Cunradum Saurium på tydsko wendt/ och förmeerat. Och nu för them som ther kune haffua behag till/ vpå swensk tungomål vth satt/ aff Hendrich Iönsson Careell
Lex politica Dei, thet är: Gudz regementz ordningh, then vthi författade äre någre regementz statuter och politiske rätter, vthaff then h. bibliska skrifft vthtagne, och thes til mere nytte, effter thet justinianiska sätte, vnder wisse titlar stälte och förordnade: först igenom här Franciscum Raguelem vpå latijn sammandragit: sedhan igenom M. Abrahamum och Cunradum Saurium på tysko wändt, och förmeerat. Och nu för them som ther kunne haffua behagh til, vpå swensk tungomål vthsatt, aff Hendrich Jönsson Careell
Lex politica Dei, thet är: Gudz regementz ordningh, thet vthi författadhe äre någre regementz statuter och politiske rätter, vthaff then h. bibliska schrifft vthtagne, och thes til mere nytte, effter thet justinianiska sätte, vnder wisse titlar stälte och förordnade: först igenom her Franciscum Raguelem vpå latijn sammandragit: sedhan igenom M. Abrahamum och Cunradum Saurium på tysko wendt, och förmeerat. Och nu för them som ther kunne haffua behagh till, vpå swenskt tungomål vthsatt, aff Hendrich Jönsson Careell
Lex politica Dei, thet är: Gudz regementz ordning/ ther vthi författade äre någre regementz statuter och politiske rätter/ vthaff then h. biblischa schrifft vth tagne/ och thes til mere nytte/ effter thet iustinianischa sätte/ vnder wisse titlar stältte och förordnadhe: först igenom her Franciscum Raguelem vpå latijn samman dragit: sedhan igenom m. Abrahamum och Cunradum Saurium på tydsko wendt/ och förmeerat. Och nu för them som ther kune haffua behag till/ vpå swensk tungomål vth satt/ aff Hendrich Iönsson Careell
Lehdellä V2 virsi: Then 15. psalmen siunges såsom/ tacker Herranom som är ganska blijder/ etc. War christen weta skal som säll will blifwa ...
Lehdillä V1-2 sisällysluettelo: Index eller register på titlarne/ vthi thenne booken.
Nimiölehden kääntöpuolella motto [1]: Deut. 4. och 12. säger Gwdh. I skolen icke göra/ hwadh som eder tyckes rätt och gott att wara ... - Motto [2]: Psalm. 103. Herren skaffar rättfärdigheet och doom allom them som orätt lijdha ... - Motto [3]: Psalm. 147 wedh endhan. Han kungör Iacob sitt ord/ och Israel sina sedher och rätter ... - Motto [4]: S. Paulus ad Galat. 1. Om wij eller een engel aff himmelen annorlunda predikade euangelium föridher ...
Lex politica Dei, thet är: Gudz regementz ordning/ ther vthi författade äre någre regementz statuter och politiske rätter/ vthaff then h. biblischa schrifft vth tagne/ och thes til mere nytte/ effter thet iustinianischa sätte/ vnder wisse titlar stältte och förordnadhe: först igenom her Franciscum Raguelem vpå latijn samman dragit: sedhan igenom m. Abrahamum och Cunradum Saurium på tydsko wendt/ och förmeerat. Och nu för them som ther kune haffua behag till/ vpå swensk tungomål vth satt/ aff Hendrich Iönsson Careell
Lex politica Dei, thet är: Gudz regementz ordningh, thet vthi författadhe äre någre regementz statuter och politiske rätter, vthaff then h. bibliska schrifft vthtagne, och thes til mere nytte, effter thet justinianiska sätte, vnder wisse titlar stälte och förordnade: först igenom her Franciscum Raguelem vpå latijn sammandragit: sedhan igenom M. Abrahamum och Cunradum Saurium på tysko wendt, och förmeerat. Och nu för them som ther kunne haffua behagh till, vpå swenskt tungomål vthsatt, aff Hendrich Jönsson Careell
Lex politica Dei, thet är: Gudz regementz ordningh, then vthi författade äre någre regementz statuter och politiske rätter, vthaff then h. bibliska skrifft vthtagne, och thes til mere nytte, effter thet justinianiska sätte, vnder wisse titlar stälte och förordnade: först igenom här Franciscum Raguelem vpå latijn sammandragit: sedhan igenom M. Abrahamum och Cunradum Saurium på tysko wändt, och förmeerat. Och nu för them som ther kunne haffua behagh til, vpå swensk tungomål vthsatt, aff Hendrich Jönsson Careell
Lex politica Dei, thet är: Gudz regementz ordning, thet vthi författade äre någre regementz statuter och politiske rätter, vthaff then h. bibliska schrifft vthdragne, och til thes meere nytte, effter thet justinianiska sätte, vnder wisse titlar stälte och förordnade: först igenom her Franciscum Raguelem vppå latijn sammandragit: sedhan igenom M. Abrahamum och Cunradum Saurium på tysko wändt, och förmeerat. Och nu för them som therlkunne hafwa behagh til, vppå swenska tungomålet vthsatt, aff Hendrich Jönsson Careell