Ächtenskapets lof-ord framstält : uti ett enfaldigt skalde-tal, då vice-pastoren i Tulois, ... herr Johannes Savenius, brudgummen, samt ... fru Maria Christina Forell, bruden, fijrade sin hederwärde bröllops-fäst på Kuckola uti Pelkene sochn, den 11. februarii 1755. Af brudgummens äldsta son
Ächtenskapets lof-ord framstält : uti ett enfaldigt skalde-tal, då vice-pastoren i Tulois, ... herr Johannes Savenius, brudgummen, samt ... fru Maria Christina Forell, bruden, fijrade sin hederwärde bröllops-fäst på Kuckola uti Pelkene sochn, den 11. februarii 1755. Af brudgummens äldsta son
Ächtenskapets lof-ord framstält : uti ett enfaldigt skalde-tal, då vice-pastoren i Tulois, ... herr Johannes Savenius, brudgummen, samt ... fru Maria Christina Forell, bruden, fijrade sin hederwärde bröllops-fäst på Kuckola uti Pelkene sochn, den 11. februarii 1755. Af brudgummens äldsta son
Ächtenskapets lof-ord framstält : uti ett enfaldigt skalde-tal, då vice-pastoren i Tulois, ... herr Johannes Savenius, brudgummen, samt ... fru Maria Christina Forell, bruden, fijrade sin hederwärde bröllops-fäst på Kuckola uti Pelkene sochn, den 11. februarii 1755. Af brudgummens äldsta son
Ächtenskapets lof-ord framstält : uti ett enfaldigt skalde-tal, då vice-pastoren i Tulois, ... herr Johannes Savenius, brudgummen, samt ... fru Maria Christina Forell, bruden, fijrade sin hederwärde bröllops-fäst på Kuckola uti Pelkene sochn, den 11. februarii 1755. Af brudgummens äldsta son
Ächtenskapets lof-ord framstält : uti ett enfaldigt skalde-tal, då vice-pastoren i Tulois, ... herr Johannes Savenius, brudgummen, samt ... fru Maria Christina Forell, bruden, fijrade sin hederwärde bröllops-fäst på Kuckola uti Pelkene sochn, den 11. februarii 1755. Af brudgummens äldsta son