Ett opartiskt samtal emellan en author och thess penna, angående hwilken thera är för mer, en swensk, tysk, eller finsk inwånare i Swea-rike? Hwarpå swarades när handels-mannen herr Anders Flyt och iungfru Christina Wilhelmina Hartwik, vti förnäma och hederwärda personers närwaru, i herrans namn sammanwigdes på Brahe-Lund den 25. augusti 1730. Swenske, tyske, finske männer, them jag känner, och ei känner, och hwar enda bröllops-gäst: skoner edra wackra händer, rifwer intet skriften sönder, för'n hon wäl är genom-läst

about
author
contributor
inLanguage
  • sv
isPartOf
name
  • Ett opartiskt samtal emellan en author och thess penna, angående hwilken thera är för mer, en swensk, tysk, eller finsk inwånare i Swea-rike? Hwarpå swarades när handels-mannen herr Anders Flyt och iungfru Christina Wilhelmina Hartwik, vti förnäma och hederwärda personers närwaru, i herrans namn sammanwigdes på Brahe-Lund den 25. augusti 1730. Swenske, tyske, finske männer, them jag känner, och ei känner, och hwar enda bröllops-gäst: skoner edra wackra händer, rifwer intet skriften sönder, för'n hon wäl är genom-läst
P60049

Instances

Ett opartiskt samtal emellan en author och thess penna, angående hwilken thera är för mer, en swensk, tysk, eller finsk inwånare i Swea-rike? Hwarpå swarades när handels-mannen herr Anders Flyt och iungfru Christina Wilhelmina Hartwik, vti förnäma och hederwärda personers närwaru, i herrans namn sammanwigdes på Brahe-Lund den 25. augusti 1730. Swenske, tyske, finske männer, them jag känner, och ei känner, och hwar enda bröllops-gäst: skoner edra wackra händer, rifwer intet skriften sönder, för'n hon wäl är genom-läst

description
  • Myös mikrofilmattuna kopiona Kansalliskirjastossa
isPartOf
name
  • Ett opartiskt samtal emellan en author och thess penna, angående hwilken thera är för mer, en swensk, tysk, eller finsk inwånare i Swea-rike? Hwarpå swarades när handels-mannen herr Anders Flyt och iungfru Christina Wilhelmina Hartwik, vti förnäma och hederwärda personers närwaru, i herrans namn sammanwigdes på Brahe-Lund den 25. augusti 1730. Swenske, tyske, finske männer, them jag känner, och ei känner, och hwar enda bröllops-gäst: skoner edra wackra händer, rifwer intet skriften sönder, för'n hon wäl är genom-läst

Ett opartiskt samtal emellan en author och thess penna, angående hwilken thera är för mer, en swensk, tysk, eller finsk inwånare i Swea-rike? Hwarpå swarades när handels-mannen herr Anders Flyt och iungfru Christina Wilhelmina Hartwik, vti förnäma och hederwärda personers närwaru, i herrans namn sammanwigdes på Brahe-Lund den 25. augusti 1730. Swenske, tyske, finske männer, them jag känner, och ei känner, och hwar enda bröllops-gäst: skoner edra wackra händer, rifwer intet skriften sönder, för'n hon wäl är genom-läst

datePublished
  • 1730
description
  • Painovuosi nimekkeestä.
  • Tekijä KB:n kappaleessa olevan merkinnön mukaan.
  • Tekijä Kungliga biblioteketin kappaleessa olevan merkinnön mukaan.
identifier
  • propertyID: FI-FENNI value: 601547
  • propertyID: FI-MELINDA value: 000887250
  • propertyID: skl value: fv00906
isPartOf
name
  • Ett opartiskt samtal emellan en author och thess penna, angående hwilken thera är för mer, en swensk, tysk, eller finsk inwånare i Swea-rike? Hwarpå swarades när handels-mannen herr Anders Flyt och iungfru Christina Wilhelmina Hartwik, vti förnäma och hederwärda personers närwaru, i herrans namn sammanwigdes på Brahe-Lund den 25. augusti 1730. Swenske, tyske, finske männer, them jag känner, och ei känner, och hwar enda bröllops-gäst: skoner edra wackra händer, rifwer intet skriften sönder, för'n hon wäl är genom-läst
numberOfPages
  • [4] s.
P60048
P60050
publication
  • location: Stockholm organizer: tryckt uti salig herr Merckells officin
publisher
  • tryckt uti salig herr Merckells officin

Download this resource as RDF: