Neliä utta caunista hengelistä/ wirttä, ensimäinen. Turun caupungin/ suuri/ surkeus ja onnettomus cuin tapahdui wuoña 1728 sijnä 28 käsä cuusa/ coska suuri osa caupungista/ yhdellä wähällä ajan rahdulla tuli palon cautta pois tuli. Weisatan cuin. Nijncuin peura janoisansa, [et]c. Toinen. Ylistyst weisalen/ sull Iesu c[et]. W:c: O paras paimenen, [et]c. Ioca on leskein ja orwoi lasten waljtus wirsi. Colmas. Iesu Christe Immanuel/ c[et]. Weisatan cuin, Cuin hätä kowa käsis on, neljäs Auringon walo nyt jätti/ ne caxi iotca owat caunit ehto wirret
Neliä utta caunista hengelistä/ wirttä, ensimäinen. Turun caupungin/ suuri/ surkeus ja onnettomus cuin tapahdui wuoña 1728 sijnä 28 käsä cuusa/ coska suuri osa caupungista/ yhdellä wähällä ajan rahdulla tuli palon cautta pois tuli. Weisatan cuin. Nijncuin peura janoisansa, [et]c. Toinen. Ylistyst weisalen/ sull Iesu c[et]. W:c: O paras paimenen, [et]c. Ioca on leskein ja orwoi lasten waljtus wirsi. Colmas. Iesu Christe Immanuel/ c[et]. Weisatan cuin, Cuin hätä kowa käsis on, neljäs Auringon walo nyt jätti/ ne caxi iotca owat caunit ehto wirret
Neliä utta caunista hengelistä/ wirttä, ensimäinen. Turun caupungin/ suuri/ surkeus ja onnettomus cuin tapahdui wuoña 1728 sijnä 28 käsä cuusa/ coska suuri osa caupungista/ yhdellä wähällä ajan rahdulla tuli palon cautta pois tuli. Weisatan cuin. Nijncuin peura janoisansa, [et]c. Toinen. Ylistyst weisalen/ sull Iesu c[et]. W:c: O paras paimenen, [et]c. Ioca on leskein ja orwoi lasten waljtus wirsi. Colmas. Iesu Christe Immanuel/ c[et]. Weisatan cuin, Cuin hätä kowa käsis on, neljäs Auringon walo nyt jätti/ ne caxi iotca owat caunit ehto wirret
Neliä utta caunista hengelistä/ wirttä, ensimäinen. Turun caupungin/ suuri/ surkeus ja onnettomus cuin tapahdui wuoña 1728 sijnä 28 käsä cuusa/ coska suuri osa caupungista/ yhdellä wähällä ajan rahdulla tuli palon cautta pois tuli. Weisatan cuin. Nijncuin peura janoisansa, [et]c. Toinen. Ylistyst weisalen/ sull Iesu c[et]. W:c: O paras paimenen, [et]c. Ioca on leskein ja orwoi lasten waljtus wirsi. Colmas. Iesu Christe Immanuel/ c[et]. Weisatan cuin, Cuin hätä kowa käsis on, neljäs Auringon walo nyt jätti/ ne caxi iotca owat caunit ehto wirret