Henric Iacob Siwerin Christillinen aiatus=almanach/ iosa yhdelle oikjalle christitylle ja autudestansa murhetta pitäwäisielle sielulle tila annetan käätä sydändänsä ja ajatuxiansa pois mailmasta ja mailman turhudesta nijden hengellisten ja taiwallisten asiain tutkindoon, sen päälle ettei turhat ju pahat ajatuxet sais koskan siaa hänen sielusansa. Ensin saxan kielellä konkonpandu, sen jälken ruotzixi käätty ja prändätty wuonna 1750. muttanyt suomalaisten hyödytyxexi suomen kielellä ulosannettu ja mutamisa paikoisa wähän lisätty Yhdeldä halulliselda sielulda
Henric Iacob Siwerin Christillinen ajatus=almanach, iosa yhdelle oikialle christitylle ja autudestansa murhetta pitäwäiselle sielulle tila annetan käätä sydändänsä ja ajatuxiansa pois maailmasta ja maailman turhudesta nijden hengellisten ja taiwallisten asiain tutkindoon/ sen päälle ettei turhat ja pahat ajatuxet sais coscan sia hänen sielusansa. Ensin saxan kielellä cocoonpandu/ sen jälken ruotzixi käätty ja prändätty wnonna 1750. mutta nyt suomalaisten hyödytyxexi suomen kielellä ulosannettu ja mutamisa paicoisa wähän lisätty Yhdeldä halulliselda sielulda
Henric Iacob Siwerin Christillinen ajatus=almanach, iosa yhdelle oikialle christitylle ja autudestansa murhetta pitäwäiselle sielulle tila annetan käätä sydändänsä ja ajatuxiansa pois mailmasta ja mailman turhudesta nijden hengellisten ja taiwallisten asiain tutkindoon, sen päälle ettei turhat ja pahat ajatuxet sais koskan sia hänen sielusansa. Ensin saxan kielellä kokoonpandu, sen jälken ruotzixi käätty ja prändätty wuonna 1750. mutta nyt suomalaisten hyödytyxexi suomen kielellä ulosannettu ja mutamisa paikoisa wähän lisätty Yhdeldä halulliselda sielulda
Henric Iacob Siwerin Christillinen ajatus=almanach, iosa yhdelle oikialle christitylle ja autudestansa murhetta pitäwäiselle sielulle tila annetan, käätä sydändänsä ja ajatuxiansa pois mailmasta ja mailman turhudesta nijden hengellisten ja taiwallisten asiain tutkindoon, sen päälle ettei turhat ja pahat ajatuxet sais koskan sia hänen sielusansa. Ensin saxan sielellä kokoonpandu, sen jälken ruotsixi käätty ja prändätty wuonna 1750. Mutta nyt suomalaisten hyödytyxexi suomen kielellä ulosannettu ja mutamisa paikoisa wähän lisätty Yhdeldä halulliselda sielulda
Henric Iacob Siwerin Christillinen ajatus=almanach, iosa yhdelle oikialle christitylle ja autudestansa murhetta pitäwäiselle sielulle tila annetan käätä sydändänsä ja ajatuxiansa pois mailmasta ja mailman turhudesta nijden hengellisten ja taiwallisten asiain tutkindoon, sen päälle ettei turhat ja pahat ajatuxet sais koskan sia hänen sielusansa. Ensin saxan kielellä kokoonpandu, sen jälken ruotzixi käätty ja prändätty wuonna 1750. mutta nyt suomalaisten hyödytyxexi suomen kielellä ulosannettu ja mutamisa paikoisa wähän lisätty Yhdeldä halulliselda sielulda
Henric Iacob Siwerin Christillinen ajatus=almanach, iosa yhdelle oikialle christitylle ja autudestansa murhetta pitäwäiselle sielulle tila annetan käätä sydändänsä ja ajatuxiansa pois mailmasta ja mailman turhudesta nijden hengellisten ja taiwallisten asiain tutkindoon, sen päälle ettei turhat ja pahat ajatuxet sais koskan sia hänen sielusansa. Ensin saxan kielellä kokoonpandu, sen jälken ruotzixi käätty ja prändätty wuonna 1750. mutta nyt suomalaisten hyödytyxexi suomen kielellä ulosannettu ja mutamisa paikoisa wähän lisätty Yhdeldä halulliselda sielulda
Henric Iacob Siwerin Christillinen ajatus=almanach, iosa yhdelle oikialle christitylle ja autudestansa murhetta pitäwäiselle sielulle tila annetan, käätä sydändänsä ja ajatuxiansa pois mailmasta ja mailman turhudesta nijden hengellisten ja taiwallisten asiain tutkindoon, sen päälle ettei turhat ja pahat ajatuxet sais koskan sia hänen sielusansa. Ensin saxan sielellä kokoonpandu, sen jälken ruotsixi käätty ja prändätty wuonna 1750. Mutta nyt suomalaisten hyödytyxexi suomen kielellä ulosannettu ja mutamisa paikoisa wähän lisätty Yhdeldä halulliselda sielulda
Henric Iacob Siwerin Christillinen aiatus=almanach/ iosa yhdelle oikjalle christitylle ja autudestansa murhetta pitäwäisielle sielulle tila annetan käätä sydändänsä ja ajatuxiansa pois mailmasta ja mailman turhudesta nijden hengellisten ja taiwallisten asiain tutkindoon, sen päälle ettei turhat ju pahat ajatuxet sais koskan siaa hänen sielusansa. Ensin saxan kielellä konkonpandu, sen jälken ruotzixi käätty ja prändätty wuonna 1750. muttanyt suomalaisten hyödytyxexi suomen kielellä ulosannettu ja mutamisa paikoisa wähän lisätty Yhdeldä halulliselda sielulda
Imprimatur sivulla 2: Christ. Johnsson. Con. fac. theol. not. - Sivulla 23: Christ. Jonsson s. ven. cons. eccl. Ab. not.
Invokaatio: Iesuxen nimeen.
Nimekkeen sanan pitäwäisielle pitäisi olla: pitäwäiselle. Nimekkeen sanan ju pitäisi olla: ja. Nimekkeen sanan konkonpandu pitäisi olla: kokoonpandu. Nimekkeen sanan muttanyt pitäisi olla: mutta nyt.
Henric Iacob Siwerin Christillinen aiatus=almanach/ iosa yhdelle oikjalle christitylle ja autudestansa murhetta pitäwäisielle sielulle tila annetan käätä sydändänsä ja ajatuxiansa pois mailmasta ja mailman turhudesta nijden hengellisten ja taiwallisten asiain tutkindoon, sen päälle ettei turhat ju pahat ajatuxet sais koskan siaa hänen sielusansa. Ensin saxan kielellä konkonpandu, sen jälken ruotzixi käätty ja prändätty wuonna 1750. muttanyt suomalaisten hyödytyxexi suomen kielellä ulosannettu ja mutamisa paikoisa wähän lisätty Yhdeldä halulliselda sielulda
Henric Iacob Siwerin Christillinen ajatus=almanach, iosa yhdelle oikialle christitylle ja autudestansa murhetta pitäwäiselle sielulle tila annetan käätä sydändänsä ja ajatuxiansa pois maailmasta ja maailman turhudesta nijden hengellisten ja taiwallisten asiain tutkindoon/ sen päälle ettei turhat ja pahat ajatuxet sais coscan sia hänen sielusansa. Ensin saxan kielellä cocoonpandu/ sen jälken ruotzixi käätty ja prändätty wnonna 1750. mutta nyt suomalaisten hyödytyxexi suomen kielellä ulosannettu ja mutamisa paicoisa wähän lisätty Yhdeldä halulliselda sielulda
Henric Iacob Siwerin Christillinen ajatus=almanach, iosa yhdelle oikialle christitylle ja autudestansa murhetta pitäwäiselle sielulle tila annetan käätä sydändänsä ja ajatuxiansa pois maailmasta ja maailman turhudesta nijden hengellisten ja taiwallisten asiain tutkindoon/ sen päälle ettei turhat ja pahat ajatuxet sais coscan sia hänen sielusansa. Ensin saxan kielellä cocoonpandu/ sen jälken ruotzixi käätty ja prändätty wnonna 1750. mutta nyt suomalaisten hyödytyxexi suomen kielellä ulosannettu ja mutamisa paicoisa wähän lisätty Yhdeldä halulliselda sielulda