Lasten=Biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin P. Ramatun historioista/ nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty/ ja kysymyxisä ja wastaudesa edespandu
Lasten=Biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin P. Ramatun historioista/ nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty/ ja kysymyxisä ja wastaudesa edespandu
Lasten=biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Raamatun historiasta, nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty, ia kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Raamatun historiasta, nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty/ ja kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Ramatun historiasta, nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty, ia kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia. Se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin P. Ramatnn historioista/ nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty/ ja kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia/ se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Ramatun historiasta/ nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty, ia kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Ramatun historiasta, nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty, ia kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Ramatun historiasta, nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty, ia kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia/ se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Ramatun historiasta/ nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty, ia kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia/ se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Ramatun historiasta/ nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty, ia kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Raamatun historiasta, nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty/ ja kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Raamatun historiasta, nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty/ ja kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=Biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin P. Ramatun historioista/ nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty/ ja kysymyxisä ja wastaudesa edespandu
Lasten=Biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin P. Ramatun historioista/ nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty/ ja kysymyxisä ja wastaudesa edespandu
Lasten=biblia. Se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin P. Ramatnn historioista/ nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty/ ja kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia. Se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin P. Ramatnn historioista/ nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty/ ja kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Ramatun historiasta, nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty, ia kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Ramatun historiasta, nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty, ia kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Raamatun historiasta, nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty, ia kysymyxisä ja wastauxisa edespandu
Lasten=biblia, se on: yxi lyhy ulosweto Wanhan ja Uuden Testamentin Pyh. Raamatun historiasta, nijden nuorten ja yxikertaisten sangen suurexi hyödytyxexi saxan kielestä suomexi käätty, ia kysymyxisä ja wastauxisa edespandu