Mitt i en ängslig natt, en liuflig glädie-sol nu härligen upgår på Swea sorge-pol. Til den wälsignade nyårs-dagen, efter Christi börd, ett tusende siuhundrade nitton såsom ett fägnefult prognosticon då den stormächtigste drottningen, drottning Ulrica Eleonora, Sweriges, Giöthes, och Wändes drottning etc. efter hans högst sal. maj:ts, wår i lifstiden allernådigste konungs, och och [sic] dess högstsal. herr broders: konung Carl den XII:tes Sweriges, Giöthes och Wändes konungs etc. sorgelige och aldrig nog beklagelige dödzfall; hade Swea och Giötha styrelse antagit och til dess kongl. kröning, den näst påföljande dag uti februarii månad, til hela rikets hierteliga glädie, utsedd och förordnad war. I diupaste underdånighet fattat, och på sielfwa nyårsdagen infinuerat af mag. Erlando Törn. Kyrckioherde ifrån Åland och Saltwiks försambling

about
author
inLanguage
  • sv
isPartOf
name
  • Mitt i en ängslig natt, en liuflig glädie-sol nu härligen upgår på Swea sorge-pol. Til den wälsignade nyårs-dagen, efter Christi börd, ett tusende siuhundrade nitton såsom ett fägnefult prognosticon då den stormächtigste drottningen, drottning Ulrica Eleonora, Sweriges, Giöthes, och Wändes drottning etc. efter hans högst sal. maj:ts, wår i lifstiden allernådigste konungs, och och [sic] dess högstsal. herr broders: konung Carl den XII:tes Sweriges, Giöthes och Wändes konungs etc. sorgelige och aldrig nog beklagelige dödzfall; hade Swea och Giötha styrelse antagit och til dess kongl. kröning, den näst påföljande dag uti februarii månad, til hela rikets hierteliga glädie, utsedd och förordnad war. I diupaste underdånighet fattat, och på sielfwa nyårsdagen infinuerat af mag. Erlando Törn. Kyrckioherde ifrån Åland och Saltwiks försambling
P60049

Instances

Mitt i en ängslig natt, en liuflig glädie-sol nu härligen upgår på Swea sorge-pol. Til den wälsignade nyårs-dagen, efter Christi börd, ett tusende siuhundrade nitton såsom ett fägnefult prognosticon då den stormächtigste drottningen, drottning Ulrica Eleonora, Sweriges, Giöthes, och Wändes drottning etc. efter hans högst sal. maj:ts, wår i lifstiden allernådigste konungs, och och [sic] dess högstsal. herr broders: konung Carl den XII:tes Sweriges, Giöthes och Wändes konungs etc. sorgelige och aldrig nog beklagelige dödzfall; hade Swea och Giötha styrelse antagit och til dess kongl. kröning, den näst påföljande dag uti februarii månad, til hela rikets hierteliga glädie, utsedd och förordnad war. I diupaste underdånighet fattat, och på sielfwa nyårsdagen infinuerat af mag. Erlando Törn. Kyrckioherde ifrån Åland och Saltwiks försambling

datePublished
  • 1719
description
  • Niteessä ei julkaisutietoja, Libriksen mukaan: Stockholm : J. H. Werner , säkerligen 1719.
  • Painovuosi nimekkeestä.
identifier
  • propertyID: FI-FENNI value: 843563
  • propertyID: FI-MELINDA value: 000970577
  • propertyID: skl value: fv55620
isPartOf
name
  • Mitt i en ängslig natt, en liuflig glädie-sol nu härligen upgår på Swea sorge-pol. Til den wälsignade nyårs-dagen, efter Christi börd, ett tusende siuhundrade nitton såsom ett fägnefult prognosticon då den stormächtigste drottningen, drottning Ulrica Eleonora, Sweriges, Giöthes, och Wändes drottning etc. efter hans högst sal. maj:ts, wår i lifstiden allernådigste konungs, och och [sic] dess högstsal. herr broders: konung Carl den XII:tes Sweriges, Giöthes och Wändes konungs etc. sorgelige och aldrig nog beklagelige dödzfall; hade Swea och Giötha styrelse antagit och til dess kongl. kröning, den näst påföljande dag uti februarii månad, til hela rikets hierteliga glädie, utsedd och förordnad war. I diupaste underdånighet fattat, och på sielfwa nyårsdagen infinuerat af mag. Erlando Törn. Kyrckioherde ifrån Åland och Saltwiks försambling
numberOfPages
  • [4] s.
P60048
P60050
publication
  • location: Kustannuspaikka tuntematon organizer: kustantaja tuntematon
publisher
  • kustantaja tuntematon

Download this resource as RDF: