[Joulu laulu, josa äsken syndynen pildin Jesuxen suuria ja ulgossanomattomia hywiä tekoja muistutetan, erinomattain että me Satanan oriudest olem wapaxi tehdyt Christuxen cautta, sen hitaan ja synneill' rasitetun ihmisen kehottain händä kijttämän caickein hywäin töitten edest, joista yxi rahtuinen ainoastans täsä ylösluetellan; ja ett eij yxikän yhdällä elickä toisella tawalla murhen alle heitetty annais murhen idzens caiwa tällä iloisella juhlalla, jonga meillä meidän Lunastajam hänen syndimisens cautta ombi ansainut: wimeiseldä hänen armolista apuansa anotan täsä meidän wiheliäses ja surkias waeldamisesam, nöyrästi myös rucoillen, että hän armostans tahdois suoda meille suloista uutta wuotta, ja wihdoin taiwan ilon johdatta. Weisatan cuin Ratk' riemuita me mahdam, etc. Sangen yxicertaisesti yhtenpandu Erick Johanin pojalda Casteliuxelda]
[Joulu laulu, josa äsken syndynen pildin Jesuxen suuria ja ulgossanomattomia hywiä tekoja muistutetan, erinomattain että me Satanan oriudest olem wapaxi tehdyt Christuxen cautta, sen hitaan ja synneill' rasitetun ihmisen kehottain händä kijttämän caickein hywäin töitten edest, joista yxi rahtuinen ainoastans täsä ylösluetellan; ja ett eij yxikän yhdällä elickä toisella tawalla murhen alle heitetty annais murhen idzens caiwa tällä iloisella juhlalla, jonga meillä meidän Lunastajam hänen syndimisens cautta ombi ansainut: wimeiseldä hänen armolista apuansa anotan täsä meidän wiheliäses ja surkias waeldamisesam, nöyrästi myös rucoillen, että hän armostans tahdois suoda meille suloista uutta wuotta, ja wihdoin taiwan ilon johdatta. Weisatan cuin Ratk' riemuita me mahdam, etc. Sangen yxicertaisesti yhtenpandu Erick Johanin pojalda Casteliuxelda]
[Joulu laulu, josa äsken syndynen pildin Jesuxen suuria ja ulgossanomattomia hywiä tekoja muistutetan, erinomattain että me Satanan oriudest olem wapaxi tehdyt Christuxen cautta, sen hitaan ja synneill' rasitetun ihmisen kehottain händä kijttämän caickein hywäin töitten edest, joista yxi rahtuinen ainoastans täsä ylösluetellan; ja ett eij yxikän yhdällä elickä toisella tawalla murhen alle heitetty annais murhen idzens caiwa tällä iloisella juhlalla, jonga meillä meidän Lunastajam hänen syndimisens cautta ombi ansainut: wimeiseldä hänen armolista apuansa anotan täsä meidän wiheliäses ja surkias waeldamisesam, nöyrästi myös rucoillen, että hän armostans tahdois suoda meille suloista uutta wuotta, ja wihdoin taiwan ilon johdatta. Weisatan cuin Ratk' riemuita me mahdam, etc. Sangen yxicertaisesti yhtenpandu Erick Johanin pojalda Casteliuxelda]
[Joulu laulu, josa äsken syndynen pildin Jesuxen suuria ja ulgossanomattomia hywiä tekoja muistutetan, erinomattain että me Satanan oriudest olem wapaxi tehdyt Christuxen cautta, sen hitaan ja synneill' rasitetun ihmisen kehottain händä kijttämän caickein hywäin töitten edest, joista yxi rahtuinen ainoastans täsä ylösluetellan; ja ett eij yxikän yhdällä elickä toisella tawalla murhen alle heitetty annais murhen idzens caiwa tällä iloisella juhlalla, jonga meillä meidän Lunastajam hänen syndimisens cautta ombi ansainut: wimeiseldä hänen armolista apuansa anotan täsä meidän wiheliäses ja surkias waeldamisesam, nöyrästi myös rucoillen, että hän armostans tahdois suoda meille suloista uutta wuotta, ja wihdoin taiwan ilon johdatta. Weisatan cuin Ratk' riemuita me mahdam, etc. Sangen yxicertaisesti yhtenpandu Erick Johanin pojalda Casteliuxelda]