Caxi juuri uuta ja wanha ajan=wietet, lyhykäisest yhten weisun coconpandu/ ja juuri tällä hetkellä ruotzista suomexi käätty, ensimäinen. Nuoren miehen frijarjn wirsi. Ionga on tehnyt saßi Sawon Laßi. Weisatan cuin/ Istucat tee weickoni rauhas ... Toinen. Mä köyhä

about
contributor
inLanguage
  • fi
isPartOf
name
  • Caxi juuri uuta ja wanha ajan=wietet, lyhykäisest yhten weisun coconpandu/ ja juuri tällä hetkellä ruotzista suomexi käätty, ensimäinen. Nuoren miehen frijarjn wirsi. Ionga on tehnyt saßi Sawon Laßi. Weisatan cuin/ Istucat tee weickoni rauhas ... Toinen. Mä köyhä
P60049

Instances

Caxi juuri uuta ja wanha ajan=wietet, lyhykäisest yhten weisun coconpandu/ ja juuri tällä hetkellä ruotzista suomexi käätty, ensimäinen. Nuoren miehen frijarjn wirsi. Ionga on tehnyt saßi Sawon Laßi. Weisatan cuin/ Istucat tee weickoni rauhas ... Toinen. Mä köyhä

datePublished
  • 1750/1760
  • prändätty ... [vuosien 1750 ja 1760 välillä?
description
  • Painaja määritetty typografian ja painovuosiarvion perusteella.
identifier
  • propertyID: FI-FENNI value: 633220
  • propertyID: FI-MELINDA value: 000904418
  • propertyID: skl value: fv21338
isPartOf
name
  • Caxi juuri uuta ja wanha ajan=wietet, lyhykäisest yhten weisun coconpandu/ ja juuri tällä hetkellä ruotzista suomexi käätty, ensimäinen. Nuoren miehen frijarjn wirsi. Ionga on tehnyt saßi Sawon Laßi. Weisatan cuin/ Istucat tee weickoni rauhas ... Toinen. Mä köyhä
numberOfPages
  • 8 numeroimatonta sivua
P60048
P60050
publication
  • location: Turku organizer: Jacob Merckell
publisher
  • Jacob Merckell

Download this resource as RDF: