Klago schrifft öfwer then fordom ereborne, gudhfruchtige och dygderijke, ja nu mehra hoos Gudh salighe matronae, h. Catharina Wernlers, , then ehreborne, högachtade och wälförståndige h. Nicolai Lietzsens, wälförordnat konungzlig borgmästar vthi Åbo, elskelige kära makas hastelige och oförmodelige, doch gudelige och salighe bortgång ifrån denna vsla Iämmerdalen den 17. Martij anno 1657. Hwilkens sal. lekamen bleff ... den 22. Martij beledsagat til des lägerstadh och hwijlorum, här vthi Åbo dombkyrkia: ... fordom min kiära matmoder til ytterst tienst, för många ehrtedda och bewijsta wälgärninger, hennes högtbedröfwade k: maka, barn, slächt och förwanter til tröst, ... offererat, aff Erico A. Sundelio W- Gotho

about
author
contributor
inLanguage
  • la
  • sv
isPartOf
name
  • Klago schrifft öfwer then fordom ereborne, gudhfruchtige och dygderijke, ja nu mehra hoos Gudh salighe matronae, h. Catharina Wernlers, , then ehreborne, högachtade och wälförståndige h. Nicolai Lietzsens, wälförordnat konungzlig borgmästar vthi Åbo, elskelige kära makas hastelige och oförmodelige, doch gudelige och salighe bortgång ifrån denna vsla Iämmerdalen den 17. Martij anno 1657. Hwilkens sal. lekamen bleff ... den 22. Martij beledsagat til des lägerstadh och hwijlorum, här vthi Åbo dombkyrkia: ... fordom min kiära matmoder til ytterst tienst, för många ehrtedda och bewijsta wälgärninger, hennes högtbedröfwade k: maka, barn, slächt och förwanter til tröst, ... offererat, aff Erico A. Sundelio W- Gotho
P60049

Instances

Klago schrifft öfwer then fordom ereborne, gudhfruchtige och dygderijke, ja nu mehra hoos Gudh salighe matronae, h. Catharina Wernlers, , then ehreborne, högachtade och wälförståndige h. Nicolai Lietzsens, wälförordnat konungzlig borgmästar vthi Åbo, elskelige kära makas hastelige och oförmodelige, doch gudelige och salighe bortgång ifrån denna vsla Iämmerdalen den 17. Martij anno 1657. Hwilkens sal. lekamen bleff ... den 22. Martij beledsagat til des lägerstadh och hwijlorum, här vthi Åbo dombkyrkia: ... fordom min kiära matmoder til ytterst tienst, för många ehrtedda och bewijsta wälgärninger, hennes högtbedröfwade k: maka, barn, slächt och förwanter til tröst, ... offererat, aff Erico A. Sundelio W- Gotho

datePublished
  • 1657
description
  • Arkit: A4.
  • Painovuosi nimekkeestä.
  • Ruotsinkielinen ja latinankielinen runo.
identifier
  • propertyID: FI-FENNI value: 631241
  • propertyID: FI-MELINDA value: 000902605
  • propertyID: skl value: fv16164
isPartOf
name
  • Klago schrifft öfwer then fordom ereborne, gudhfruchtige och dygderijke, ja nu mehra hoos Gudh salighe matronae, h. Catharina Wernlers, , then ehreborne, högachtade och wälförståndige h. Nicolai Lietzsens, wälförordnat konungzlig borgmästar vthi Åbo, elskelige kära makas hastelige och oförmodelige, doch gudelige och salighe bortgång ifrån denna vsla Iämmerdalen den 17. Martij anno 1657. Hwilkens sal. lekamen bleff ... den 22. Martij beledsagat til des lägerstadh och hwijlorum, här vthi Åbo dombkyrkia: ... fordom min kiära matmoder til ytterst tienst, för många ehrtedda och bewijsta wälgärninger, hennes högtbedröfwade k: maka, barn, slächt och förwanter til tröst, ... offererat, aff Erico A. Sundelio W- Gotho
numberOfPages
  • 8 numeroimatonta sivua
P60048
P60050
publication
  • location: Tryckt i Åbo organizer: aff Peder Hansson
publisher
  • aff Peder Hansson

Download this resource as RDF: