Runo=kirja joka sisällänsä pitää 1. K. Salomonin Korkia weisun. 2. K. Dawidin 96:dennen 100:s psalmit. 3. Hjobin kirjan 3:mas ja 7:mäs luku. 4. Runot, luu=karsinan kirkko=maan ja haudan ylitse. 5. Kaxi kiwi=pijrrosta, ja 6. Dawidin 133 psalmi, weisattawaxi wirrexi laadittu. Runot taitaan weisatta tawallisella runo-nuotilla, nijnkuin Suomen maasa, erinomattain Pohjan=maalla, Carjalasa ja Sawon maasa wanhasta, ja wieläkin tuttu ja totuttu on; ne taitaan myös wijsi-kjelisellä kanteleella somahasti soitettaa

author
contributor
inLanguage
  • fi
isPartOf
name
  • Runo=kirja joka sisällänsä pitää 1. K. Salomonin Korkia weisun. 2. K. Dawidin 96:dennen 100:s psalmit. 3. Hjobin kirjan 3:mas ja 7:mäs luku. 4. Runot, luu=karsinan kirkko=maan ja haudan ylitse. 5. Kaxi kiwi=pijrrosta, ja 6. Dawidin 133 psalmi, weisattawaxi wirrexi laadittu. Runot taitaan weisatta tawallisella runo-nuotilla, nijnkuin Suomen maasa, erinomattain Pohjan=maalla, Carjalasa ja Sawon maasa wanhasta, ja wieläkin tuttu ja totuttu on; ne taitaan myös wijsi-kjelisellä kanteleella somahasti soitettaa
P60049

Instances

Runo=kirja joka sisällänsä pitää 1. K. Salomonin Korkia weisun. 2. K. Dawidin 96:dennen 100:s psalmit. 3. Hjobin kirjan 3:mas ja 7:mäs luku. 4. Runot, luu=karsinan kirkko=maan ja haudan ylitse. 5. Kaxi kiwi=pijrrosta, ja 6. Dawidin 133 psalmi, weisattawaxi wirrexi laadittu. Runot taitaan weisatta tawallisella runo-nuotilla, nijnkuin Suomen maasa, erinomattain Pohjan=maalla, Carjalasa ja Sawon maasa wanhasta, ja wieläkin tuttu ja totuttu on; ne taitaan myös wijsi-kjelisellä kanteleella somahasti soitettaa

datePublished
  • 1786
description
  • Arkit: A-D4, 1 arkintunnukseton lehti.
  • Arkit: A-D4, 1 arkintunnukseton lehti. - Viimeinen sivu tyhjä.
  • Arkkiveisu PDF-muodossa: http://iis.kuopio.fi/kirjasto/Lyseo/Arkkiveisut/p_1540_kaikki.pdf.
  • Gananderin esipuhe: Frantsila 14.10.1783.
  • Impr.: Niclas Hjelt s. v. facult. theol. not.
  • Imprimatur: Niclas Hjelt s. v. facult. theol. not.
  • Inv.: Jumalalle kunniaxi! - Motto [I]: Minä kijtän sinua pakanain seasa, ... Rom. 15: v. 9, 10, 11.
  • Invokaatio: Iumalalle kunniaxi!
  • Motto [II]: Puhukaat keskenännä psalmeilla, ja kijtos wirsillä, ... Ephes. 5: v. 19,20.
  • Nimiösivulla myös motto 1: Minä kijtän sinua pakanain seasa ... Rom. 15: v. 9, 10, 11. - Motta 2: Puhukaat keskenännä psalmeilla, ja kijtos wirsillä ... Ephes. 5: v. 19, 20.
  • Sivulla 33 huomautus, että psalmin 133 suomentaja on Jöran Koplijn.
  • Sivulla 4 esipuhe: Lukialle. Frantzilasta 14.10.1783. Christfrid Ganander.
  • Tekijä esipuheesta.
identifier
  • propertyID: FI-FENNI value: 630341
  • propertyID: FI-MELINDA value: 000902023
  • propertyID: skl value: fv01175
isPartOf
name
  • Runo=kirja joka sisällänsä pitää 1. K. Salomonin Korkia weisun. 2. K. Dawidin 96:dennen 100:s psalmit. 3. Hjobin kirjan 3:mas ja 7:mäs luku. 4. Runot, luu=karsinan kirkko=maan ja haudan ylitse. 5. Kaxi kiwi=pijrrosta, ja 6. Dawidin 133 psalmi, weisattawaxi wirrexi laadittu. Runot taitaan weisatta tawallisella runo-nuotilla, nijnkuin Suomen maasa, erinomattain Pohjan=maalla, Carjalasa ja Sawon maasa wanhasta, ja wieläkin tuttu ja totuttu on; ne taitaan myös wijsi-kjelisellä kanteleella somahasti soitettaa
numberOfPages
  • 33 sivua, 1 numeroimaton sivu
P60048
P60050
publication
  • location: Wasasa organizer: prändätty Georg Wilhelm Londicerildä
publisher
  • prändätty Georg Wilhelm Londicerildä

Download this resource as RDF: