Tällä hetkellä minulle : tulleen kirjoituxen kautta herralda general lieutenantilda ... Carl Nathanael af Klerkerilda ... on peljättävä, että wenäläinen ... sisälle langia meidän maahamme .. on suuresta tarpeesta, ... warustaa itzens hänen yrityxiä wastaan
Enligt ... ankommen skrifwelse : ifrån herr general ... Carl Nathanael af Klercker ... är ett ... inbrott här i landet ifrån kejserliga ryska sidan ... at befara ... det är ... nödigt, at de kraftigaste och skyndesammaste anstalter widtagas til landets förswar
Tällä hetkellä minulle : tulleen kirjoituxen kautta herralda general lieutenantilda ... Carl Nathanael af Klerkerilda ... on peljättävä, että wenäläinen ... sisälle langia meidän maahamme .. on suuresta tarpeesta, ... warustaa itzens hänen yrityxiä wastaan
Tällä hetkellä minulle : tulleen kirjoituxen kautta herralda general lieutenantilda ... Carl Nathanael af Klerkerilda ... on peljättävä, että wenäläinen ... sisälle langia meidän maahamme .. on suuresta tarpeesta, ... warustaa itzens hänen yrityxiä wastaan
Tällä hetkellä minulle : tulleen kirjoituxen kautta herralda general lieutenantilda ... Carl Nathanael af Klerkerilda ... on peljättävä, että wenäläinen ... sisälle langia meidän maahamme .. on suuresta tarpeesta, ... warustaa itzens hänen yrityxiä wastaan
Enligt ... ankommen skrifwelse : ifrån herr general ... Carl Nathanael af Klercker ... är ett ... inbrott här i landet ifrån kejserliga ryska sidan ... at befara ... det är ... nödigt, at de kraftigaste och skyndesammaste anstalter widtagas til landets förswar
Enligt ... ankommen skrifwelse : ifrån herr general ... Carl Nathanael af Klercker ... är ett ... inbrott här i landet ifrån kejserliga ryska sidan ... at befara ... det är ... nödigt, at de kraftigaste och skyndesammaste anstalter widtagas til landets förswar